Get AI summaries of any video or article — Sign up free
How to reduce plagiarism? || Research Publications || Hindi || 2024 || Dr. Akash Bhoi thumbnail

How to reduce plagiarism? || Research Publications || Hindi || 2024 || Dr. Akash Bhoi

eSupport for Research·
5 min read

Based on eSupport for Research's video on YouTube. If you like this content, support the original creators by watching, liking and subscribing to their content.

TL;DR

Start by uploading the draft to a similarity checker and use the highlighted matches plus the source list to pinpoint exactly where overlap comes from.

Briefing

Plagiarism-check similarity scores can be driven down sharply—down from around 82% toward below 10%—but only when authors first diagnose where the overlap is coming from and then rewrite ethically, focusing on the method and results sections rather than merely “editing” text. The core workflow is: upload the paper to see which sources trigger the similarity, identify the exact passages and categories (often internet sources, published papers, or websites), then apply targeted, policy-compliant fixes before re-checking the similarity report.

The process begins with understanding the paper’s own structure and content choices. Similarity spikes often trace back to how the introduction, literature review, methods, and results were written—especially if content was copied or too closely paraphrased from external sources. If the overlap is concentrated in the introduction or literature review, the fix may require reworking that section’s framing and synthesis. If the overlap appears in the method and results, the author is warned to revisit whether the work is truly original or whether earlier wording and phrasing were carried over too directly.

After the initial upload, the similarity report’s color-coded highlights and source breakdown become the diagnostic map. The author emphasizes that the percentage is not a single number to “beat” blindly; it reflects specific matched text and the sources behind those matches. The next step is to rewrite with a clear strategy: exclude or filter irrelevant matches where allowed by institutional rules, and correct technical or repeated terms carefully. The transcript highlights that some technical phrases—such as those involving machine learning, artificial intelligence, or computing—may be difficult to alter without harming scientific meaning, so the focus should be on legitimate rephrasing and proper citation rather than distortion.

To support rewriting, the transcript recommends language and grammar tools to fix spelling, grammar, and clarity issues, arguing that journals and supervisors often expect language correction before resubmission. It also describes using a “rewrite/paraphrase” tool (with a free version) to apply high-level paragraph changes, then copying the revised text back into the paper and re-running the similarity check. In the demonstration, the similarity score drops substantially after rewriting, but the author cautions that automated “freshening” can create problems if it generates text that no longer matches the author’s intended meaning—especially if the tool suggests sentences that are not ethically or scientifically appropriate.

When the similarity score still remains high, the transcript’s final fallback is manual rewriting: take the original base content, understand what is wrong, then rewrite sentences by merging ideas in the author’s own words. The goal is to produce a paper that is genuinely the author’s work—removing or adjusting problematic copied phrasing, cleaning up citation artifacts like quotations/bibliography handling where appropriate, and ensuring the final submission aligns with university and UGC policy expectations. The takeaway is practical: similarity reduction is achievable, but it depends on diagnosis, ethical rewriting, and repeated verification—not on chasing a target percentage through shortcuts.

Cornell Notes

Similarity scores can drop dramatically—from about 82% to below 10%—when authors first identify exactly which passages and sources trigger overlap, then rewrite ethically and policy-compliantly. The workflow starts by uploading the draft to a similarity checker to see the color-coded matches and the specific source types (internet papers, websites, published publications). After diagnosis, authors correct language issues (grammar/spelling) and apply targeted rewriting, especially in method and results sections where originality matters most. Automated paraphrasing tools can help, but they must be checked to ensure the meaning stays accurate and the output doesn’t become “generated” or misleading. If automated edits don’t solve the issue, manual rewriting based on the author’s own understanding is the recommended final step.

Why does a similarity score like 82% persist, and what should be checked first?

A high similarity score usually reflects specific matched text tied to particular sources. The transcript stresses that the similarity percentage is a result of overlaps in identifiable sections (often introduction/literature review or method/results). The first move is to upload the draft and inspect the report’s highlighted passages and the list of matching sources (internet sources, published papers, websites). That diagnosis tells the author where rewriting is actually needed rather than guessing.

How should an author decide what to rewrite—introduction/literature review or method/results?

If the overlap is concentrated in the introduction or literature review, the author may need to reframe the narrative and synthesize sources in a new way. If the overlap appears in the method and results sections, the transcript warns to re-check originality: method/results wording may have been copied or too closely paraphrased. In that case, rewriting must preserve scientific meaning while changing phrasing and structure.

What role do filters and technical terms play in similarity reduction?

The transcript suggests using allowed exclusion/filter options based on institutional rules, such as filtering out matches that come from repeated technical terminology. It notes that certain technical phrases (e.g., machine learning, artificial intelligence, computing) may be hard to replace without changing meaning, so the strategy should be to handle them carefully—using policy-compliant filtering and proper citation rather than forcing unnatural substitutions.

How do language tools fit into the process, and what are the ethical limits?

Language tools are used to correct grammar and spelling and to improve clarity, which the transcript frames as ethically acceptable and consistent with journal expectations. The key limit is that language correction should not be confused with meaning-altering paraphrasing that produces generated or misleading content. The author emphasizes checking the revised text to ensure it still reflects the author’s intended work.

When does an automated paraphrasing tool help, and when does it become risky?

The transcript describes using a rewrite tool to apply high-level paragraph changes and then re-checking similarity. It becomes risky when the tool suggests sentences that don’t match the author’s purpose or when the output becomes “generated” rather than truly rewritten. The author advises verifying that the revised paragraphs remain accurate and aligned with the paper’s content before submission.

What is the recommended last step if similarity remains high after tool-based edits?

If similarity still doesn’t fall enough, the transcript recommends manual rewriting. The author takes the base content, understands where the mismatch/problem lies, then rewrites sentences by merging ideas in the author’s own words—effectively producing a new version of the problematic sections and then uploading again to confirm the similarity score changes.

Review Questions

  1. What information in a similarity report is most important for deciding how to rewrite (percentage alone, or highlighted passages and source lists)?
  2. How does the transcript distinguish between acceptable language correction and risky paraphrasing that may distort meaning?
  3. Why does originality matter more in method/results than in introduction/literature review, according to the workflow described?

Key Points

  1. 1

    Start by uploading the draft to a similarity checker and use the highlighted matches plus the source list to pinpoint exactly where overlap comes from.

  2. 2

    Rewrite ethically and policy-compliantly; focus on changing problematic phrasing and structure rather than chasing a target percentage.

  3. 3

    Treat introduction/literature review overlap differently from method/results overlap—method/results require extra scrutiny for true originality.

  4. 4

    Use allowed filters/exclusions carefully, especially for repeated technical terminology, and follow university/UGC policy rules.

  5. 5

    Use grammar/spelling tools for language correction, but verify that meaning and scientific claims remain accurate.

  6. 6

    If automated paraphrasing doesn’t reduce similarity enough, switch to manual rewriting based on the author’s own understanding and intent.

  7. 7

    Re-run the similarity check after each major revision to confirm the score drops for the right reasons.

Highlights

A similarity score is actionable only when the author inspects which passages and sources triggered it—82% isn’t a single problem, it’s a map of overlaps.
Overlap in method and results is treated as a bigger red flag than overlap in introduction and literature review, because it can signal copied methodology or findings wording.
Automated paraphrasing can reduce similarity, but it must be checked to avoid meaning drift or “generated” text that doesn’t match the author’s purpose.
The most reliable fallback is manual rewriting: understand the issue, merge ideas in one’s own words, then re-check similarity.

Topics

Mentioned